Härzeli wines Vögeli
De Mondartautor Béla Rothenbühler erklärt, wi me of schwiizertütsch gueti Liebeserchlärige macht. Höt met Zöri West.
Béla Rothenbühler — 05/29/22, 05:00 PM
Züri West.
Schön, sendsi weder do. Es esch üs e grossi Fröid gsi, Ehne do ede letschte paar Woche chli öppis öber s schönen ond rechtige Flueche z verzelle. Ond mer hend gmerkt: Dasch ned för nüt gsi — do esch bem äinten oder bede andere chli öppis hange bblebe.
Mer schiebid drom grad none chliine Schprochkors noche. Wel Fluechen esch jo ned alles em Läbe, s Gägetäil esch äigentlech no vell wechtiger. Ond drom gots jetz omd Konscht vode schwiizertütsche Liebeserchlärig.
Wemme «d Schproch vode Liebi» ghört, dänkt me ned z allererscht as Schwiizertütsche, klar. Aber mer glaubid, dass sech sogar de urchigschti Bärgdialäkt äignet, zom öpperem öppis Schöns säge. Dasch meh e Mentalitäts- as e Schproch-Frog.
Ond secher: Äifach esches secher ned, e schöni ond gueti schwiizertütschi Liebeserchlärig z mache. Das wärdid jo au Sii scho gmerkt ha. Es äifachs «ech ha di gärn» oder es «ech liebe dech», das längt jo scho lang nömme. Mer alli befendid üs jo emene hert omkämpfte Deiting-Märt: Hött esch jo d Liebi nomen äi Swäip of de rechtigen Äpp entfärnt. Ond dört osse, ede grosse wiite Wält oder em no grösseren Internet, gets onändlech vell Konkurränt*inne om dä Mönsch, wo Sii oms Verrecke wend. Ond jönger wärdedsi au ned, aber das mömmer Ehne ned säge.
Drom bietemer Ehne do e chliine Kors zo guete schwiizertütsche Liebeserchlärige aa. Met velne Fallbiischpel vo professionelle Liebeserchlärer*inne, wel me sött jo emmer vode beschte lehre. Ond met professionelle Liebeserchlärer*inne mäini mer natürlech Popmusiker*inne. Dasch jo emmer no dene ehres Chärngschäft, die möchid das jo kwasi hauptprueflech: Aber gompemer grad ine is erschte Fallbiischpel.
Am Aafang mos me jo natürlech öber Ech schänke der mis Härz rede, wemme vo schwiizertütsche Liebeserchlärige wott rede. Vode Zöri Wescht.Klar, dasch ofen erscht Bleck öppe s Plompschte, wome enere Liebeserchlärig cha mache: Öpperem sis Härz schänke. Klar: Vor langer Ziit het das wahrschiinlech mol e gwössi Chraft gha, dasch scho e grossi Geschte. Aber au chli verbii. Me esch drom versuecht z säge, me söll das lo, das ewige Härzverschänke.
Osser ebe, me machts so gschiid wi Zöri Wescht. För das mosme di Liebeserchlärig aber halt chli genauer aaluege, so Zile för Zile:
E schänke der mis Härz (Am Aafang ebe di Platthäit)
Meh han i ned (Denn s Chliirede vo sech sälber)
Du chasch es ha, we de wosch (Denn chli Nonschalons ond Kuulness dezue)
Es esch es guets (Denn weder s Grossrede vo sech sälber)
Un es get no mängi, wos wörd näh (Denn werds rechtig grosschotzig)
Aber der wördis gäh (Ond denn weder e Platthäit, zom de Chräis schliesse)
Wemme das so aluegt, esch das plötzlech nöm so banal. Dasch rächt e virtuosi Liebeserchlärig, dasch e argumentativi Achterbahnfahrt, dasch grossi Rhetorik. Do werd zwar vomene Verschänke vomene Härz verzellt, gliichziitig nötzt de Macher vo dere Liebeserchlärig e raffinierti Marketingschtrategiie: Es get no mängi, wos wörd näh. Do werd doch e Knapphäit ofem Härzmärt suggeriert, dasch wi of sonere Onläin-Buechigsplattform, wo schtändig schtot, wi vell anderi Chond*inne sech no för das Produkt enteressierid ond wi wenig no öbrig send, demetme zo Panikchöif animiert werd. Dass das super fonkzioniert, mömmer Ehne jo ned säge.
Do probiert aso äine, zomene Panikchauf vomene Härz z animiere, beziihigswiis zom panischen Aanäh vonere Härz-Schänkig, ond dasch natürlech sehr schlau. Das chömmer glaub os dere Liebeserchlärig metnäh. Die fiini Meschig os Onderwörfikäit äinersiits met dem plompe Härzverschänke, ond gliichziitig dä sälbschtbewossti Marketing-Muuv. Dasch schlau. Ond realestisch. Liebi mos jo e guete Wäg zwösche Sälbschtuufgab ond Sälbschtbewosstsii fende, d Extrempol fonkzionierid bedi ned. Wemme das scho vo Aafang aa klarmacht, schadet das secher ned.
So, so vell för hött. Mer nämid met: S Mettelmass machts: Möchid Si sech ned z chlii. Aber secher au ned z gross. De hend Si scho vell rechtig gmacht bem Liebeserchläre.
Du willst unsere Liebe?
Dieser Artikel wurde im Rahmen im Rahmen des «Innereien»-Kulturprojektes der Albert Koechlin Stiftung produziert. Hier erfährst du mehr darüber. Und hier geht es zur offiziellen Webseite: www.innereien.ch.